La sorprendente historia tras “Bella Ciao”, el himno que entonan los protagonistas de la serie “Casa de Papel”


Todo verdadero fan de "Casa de Papel", la popular serie española sobre unos atracadores que intentan perpetrar un asalto multimillonario en la Fábrica Nacional de Moneda y Timbre, conoce "Bella Ciao", la canción que los protagonistas entonan en momentos clave de la trama.
La canción se escucha por primera vez cuando Berlín obliga a El Profesor a prometerle que no se dejará atrapar si las cosas se ponen difíciles en el atraco. Una vez dentro de la Fábrica Nacional de Moneda y Timbre, los atracadores cantan el "Bella Ciao" al excavar el túnel que les llevará a la libertad. Y el "Bella Ciao" también acompaña a Berlín en el enfrentamiento final con la policía.
"Bella Ciao" (Adiós, bella, en español) tiene mucha historia, pero no solo dentro de la serie. Fue un himno de la resistencia italiana contra el fascismo de Benito Mussolini y las tropas nazis durante la Segunda Guerra Mundial.
Esa referencia fue llevada a la serie, como cuenta otro de los personajes, Tokio: "La vida de El Profesor giraba en torno a una única idea: 'Resistencia'. Su abuelo, que había resistido junto a los partisanos para vencer a los fascistas en Italia, le había enseñado esa canción. Y luego, él nos la enseñó a nosotros".

Foto de Berlín se enfrenta a la policía en el enfrentamiento final.Derechos de autor de la imagen
Image captionBerlín se enfrenta a la policía en el enfrentamiento final.

Origen disputado

Pero el origen de "Bella Ciao" podría ser incluso más antiguo. Algunos apuntan que la melodía es una adaptación de una balada klezmer, género que surge de la tradición musical de los judíos askenazis —judíos de Europa oriental—.

El acordeonista ucraniano Mishka Ziganoff registró su canción "Oi oi di koilen" en Nueva York en 1919.
Al escuchar esta melodía en yiddish (dialecto de las comunidades judías del centro y este de Europa) pueden reconocerse varias similitudes con el "Bella Ciao" de la resistencia italiana. Según esta versión, fue un inmigrante italiano en Estados Unidos quien llevó la pegadiza balada a Italia.
Puedes escuchar esta versión aquí.
Según otra interpretación, la canción surge de los cantos populares de las trabajadoras de los campos de arroz del valle del río Po, al norte de Italia, en el siglo XIX. Canciones populares como "Picchia alla porticella" y "Fior di tomba" tienen fragmentos que recuerdan mucho al "Bella Ciao".

Foto de manifestantes vestidos con los trajes de la serie "Casa de Papel".Derechos de autor de la imagen
Image captionManifestantes con los trajes de "Casa de Papel" en Turquía.

Himno internacional

Pero la historia de "Bella Ciao" no acaba ahí.
En los años 60, la canción se convirtió en un popular himno durante las manifestaciones obreras y estudiantiles en Italia.
Más recientemente, durante la última movilización en Buenos Aires, los empleados bancarios que reclamaban un aumento salarial adaptaron la letra de "Bella Ciao" y cantaron al gobierno "somos bancarios, queremos aumento y Macri chau, Macri chau, Macri chau chau chau", similar al "adiós bella, adiós, adiós" que se entona en la popular canción.
También se hicieron varias versiones de la canción, que incluyen la de la italiana Giovanna Daffini, la del cantautor francés Yves Montand y la del español Adolfo Cebrián. Al otro lado del Océano Atlántico, durante el gobierno de Salvador Allende en Chile a comienzos de los 70, el grupo Quilapayún adoptó "Bella Ciao" como canción protesta.
"Bella Ciao" también ha entrado en el mundo del punk y del ska. Los argentinos Argie han incluido una versión punk de Bella Ciao en su disco Siempre Alerta, mientras que los italianos Talcorinden homenaje al himno antifascista en modo ska.
Hasta los Simpson cantan ahora la canción, gracias al divertido montaje de un fan que une extractos de la serie para mostrar a sus personajes entonando la melodía. Y es que al igual que "Casa de Papel", "Bella Ciao" se ha convertido en un éxito verdaderamente internacional.

Foto de los protagonistas de "Casa de Papel" con los trajes característicos de la serieDerechos de autor de la imagen
Image captionLos protagonistas de "Casa de Papel" con los trajes característicos de la serie.

Adiós, bella (en español)
Una mañana me desperté.
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
Una mañana me desperté
Y encontré al invasor.
¡Oh! Partisano, llévame contigo.
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
¡Oh! Partisano, llévame contigo
Porque me siento morir.
Y si yo muero de partisano.
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
Y si yo muero de partisano
Tú me debes enterrar.
Enterrar allá en la montaña.
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
Enterrar allá en la montaña
Bajo la sombra de una bella flor.
Y la gente que pasará
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
Y la gente que pasará
Me dirá ¡qué bella flor!
Y ésta es la flor del partisano,
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
ésta es la flor del partisano,
muerto por la libertad.
Y ésta es la flor del partisano,
muerto por la libertad.


Confirmado: los ladrones dirigidos por "El Profesor" ya preparan nuevos golpes.
Netflix anunció este miércoles que habrá una tercera temporada de la exitosa "La casa de papel", que según la plataforma de streaming es "la serie de habla no inglesa más vista" en su historia.
La noticia fue celebrada en las redes sociales, donde los millones de seguidores de la serie española (renombrada como "Money heist" para los países no hispanohablantes) especulaban desde hacía días sobre la posibilidad de una continuación.
Pese a que sus creadores siempre la plantearon como un proyecto de una sola temporada en dos partes, su éxito arrollador e inesperado en medio mundohizo cambiar los planes.
La ficción se ofreció en abierto en la televisión en España con datos discretos de audiencia en 2017, pero vio disparada su popularidad con su compra y posterior emisión en Netflix.

En la actualidad, sus fans se reparten desde Brasil, Argentina, Uruguay o Francia hasta India, Arabia Saudita o Turquía, entre muchos otros.
Por eso, la plataforma decidió ahora encargarse de producir en exclusiva las nuevas aventuras del grupo de ladrones.
Su emisión será en 2019, aunque no se dio a conocer qué parte del reparto original estará de vuelta ni cuáles serán los escenarios de las nuevas tramas del thriller.
Hasta ahora, la trama se centró en la Fábrica Nacional de Moneda y Timbre de Madrid, donde un grupo de atracadores con nombres en clave de distintas ciudades intentan perpetrar un asalto multimillonario.
Pero ¿qué tiene de especial la serie de Berlín, Tokio, Río y compañía para haber logrado tal éxito y para que su característica máscara de Salvador Dalí fuera una de las más utilizadas en los últimos carnavales de medio mundo?

1. El típico atraco que no es lo que parece

"La casa de papel" cuenta la clásica historia del "atraco perfecto" desde el punto de vista de los ladrones.
"Ellos no solamente están robando para sí mismos, sino que también le están dando un golpe (…) y una llamada de atención al sistema capitalista en el que estamos", le dijo Alejandro Bazzano, uno de los directores de la serie, al diario argentino La Nación.
La peculiaridad de este atraco provoca la atracción de buena parte de la audiencia, que en ocasiones encuentra similitudes con lo que ocurre en sus países.
Es lo que ocurre en Argentina, donde según el periodista especializado en espectáculos de La Nación Marcelo Stiletano, que asalten el lugar donde se fabrican los billetes despierta la simpatía de un país donde la devaluación de la moneda nacional es símbolo de sus crisis económicas.

Escena de "La casa de papel"Derechos de autor de la imagen
Image captionLa trama se desarrolla alrededor de la Fábrica Nacional de Moneda y Timbre de Madrid.

"Podría ser el emblema de un cuestionamiento al funcionamiento económico del país y una necesidad, desde la ficción, de castigar a quienes cometieron los desastres que hicieron que Argentina se empobreciera cada vez más", le dice Stiletano a BBC Mundo.
El enfoque de la trama hace que, finalmente, gran parte de la audiencia desee que el atraco llegue a buen puerto y no al contrario.
Y es por eso que la serie llegó a causar polémica en algunos países. En Turquía, por ejemplo, el exalcalde de Ankara Ibrahim Melih Gökçeh calificó la ficción como "un símbolo de rebeldía" que debía "ser intervenida por las autoridades policiales".

2. Los malos que no son tan malos

A la primera clave de éxito contribuyen directamente el planteamiento y la evolución en el carácter de sus personajes principales.
"A medida que conoces detalles de sus historias, uno se termina encariñando con 'los malos', porque vas descubriendo que los malos no son tan malos", le dice a BBC Mundo el productor audiovisual Patricio Rabuffetti.
El retrato ambiguo de los personajes de uno y otro bando hace que atracadores como Tokio, Moscú, Berlín o Nairobi -claramente inspirados en los nombres en clave con colores (señor Marrón, Blanco, Azul…) de los asaltantes de 'Reservoir Dogs' de Quentin Tarantino- se conviertan casi en "justicieros".

Actrices de "La casa de papel"Derechos de autor de la imagen
Image captionLadrones, rehenes y policías interactúan y van dando a conocer sus historias personales durante el atraco.

Según Stiletano, "la simpatía de un villano está en la base de cualquier ficción exitosa, como decía Alfred Hitchcock".
Las debilidades, problemas y desventuras de los ladrones, que entablan relaciones con los distintos rehenes, acaban consiguiendo la empatía del público.
"Es más fácil identificarse con ellos que con quienes representan supuestamente la ley", cree el periodista.

3. Una película en 15 capítulos

"La casa de papel" es otro de los ejemplos de series que, por su calidad, perfectamente podrían emitirse en una sala de cine.
"Se hace con un presupuesto cuatro o cinco veces menor de lo que sería un capítulo así hecho en Estados Unidos, pero no tiene nada que envidarle en cuestión de fotografía, guión, tramas… Está muy bien armada y muy bien realizada", dice Rabuffetti.
Según el productor internacional, que el argumento mantenga una tensión permanente, intriga, suspense e incluso tramas de amor "es un cóctel que realmente funciona".

Escena de "La casa de papel"Derechos de autor de la imagen
Image captionAlgunas escenas de acción de "La casa de papel" poseen una calidad similar a la de muchas películas de cine.

Sus característicos movimientos de cámara, la luz utilizada o la banda sonora ayudan a que la ficción tenga un ritmo trepidante (también en la adaptación que se hizo para Netflix, que acortó la duración para tener más capítulos) y que el espectador quede literalmente enganchado a la trama.
También son considerados aciertos de la ficción el uso de elementos únicos y distintivos como las máscaras de Dalí o las vestimentas rojas que usan los ladrones durante el atraco.

4. El ritmo ideal para una plataforma de 'streaming'

Ante estas virtudes, resulta llamativo que "La casa de papel" no cosechara datos de audiencia significativos durante su primera emisión en abierto en un canal generalista español. ¿Por qué?
Los críticos coinciden en que el desarrollo de la trama, que ocurre casi a tiempo real, encaja mejor con la nueva forma de ver ficción a través de plataformas de streaming como Netflix.
"El espectador sigue la acción desde esa sensación de tiempo real con el hábito de consumo de estas plataformas, donde puedes ver hasta temporadas completas de continuo y no un solo capítulo", dice Stiletano.

Escena de "La casa de papel"Derechos de autor de la imagen
Image captionLas máscaras y vestuario característico de los personajes de "La casa de papel" se convirtieron en íconos para los seguidores de la serie.

Rabuffetti añade que los "cortes comerciales de 12 ó 15 minutos" de la televisión tradicional no ayudaron a que el público siguiera una serie con el ritmo frenético de "La casa de papel" en su emisión inicial.
"Diría que incluso si una serie como "House of Cards" se hubiera visto en la televisión abierta, también habría pasado sin pena ni gloria", asegura.

5. La nueva percepción en Latinoamérica de la ficción española

Rabuffetti, productor argentino aficando en España, destaca también el buen momento por el que pasa la industria de ficción del país europeo tras el éxito de otras series como "Velvet" o "Gran hotel" y la alta demanda que hay de sus productos, también en América Latina.
El profesional afirma que ya pasaron los tiempos en los que a buena parte del público latino no le resultaba cómodo de escuchar el acento característico de España en cine y televisión.

Imagen promocional de "Velvet"Derechos de autor de la imagen
Image captionAmbientada en 1958, la serie "Velvet" fue otra de las series españolas que consiguió un notable éxito internacional tras su emisión en Netflix.

"Hay una barrera a favor, que antes era algo en contra, de las series españolas en Latinoamérica a raíz del prestigio que están gozando merecidamente. 
Hoy hay cero resistencia para verlas", asegura.
Un acertado reparto de talentos españoles -aunque desconocidos para el gran público internacional- como Álvaro Morte, Itziar Ituño, Alba Flores o Úrsula Corberó completan las claves del éxito que han hecho de "La casa de papel" una de las series cuya continuación se espera con más ansia por millones de personas en todo el mundo.

'El Profesor' y su equipo consiguieron ganarnos a todos a pesar de que a lo largo de dos temporadas tuvieron secuestrados a un grupo de personas en la fábrica de Moneda y Timbre. Y, a nosotros, al otro lado de la pantalla, con el corazón en un puño. Con el final de su segunda parte dieron a entender que la historia estaba perfectamente atada... hasta ahora: La casa de papel acaba de anunciar que tendrá tercera temporada.

Los rumores llevaban sonando algunas semanas después de que, de la noche a la mañana, ciudades como Madrid amanecieran con las marquesinas empapeladas con carteles de la serie. Sin embargo, hasta hoy no han confirmado desde Netflix la noticia.

La casa de papel es la serie de habla no inglesa de la plataforma con más éxito a nivel mundial. Nombres reconocidos a nivel internacional como Chiara Ferragni han reconocido a través de sus redes sociales estar enganchados a la trama protagonizada por Úrsula Corberó, Miguel Herrán y Álvaro Morte. ¿Con qué nuevo plan nos sorprenderán en la -ya confirmada- próxima temporada?







Share on Google Plus

About SFM News

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 comentarios:

Publicar un comentario